astana-view

Для чего «Атамекен» создаёт казахоязычную бизнес-культуру?

01 Июня 2018
- г. Алматы
5584 просмотров

В Алматы проходит международный PR-форум

Популярен ли казахский контент и стоит ли вкладываться в PR-компании на государственном языке? Проблемы коммуникаций на казахском языке стали одной из бурно обсуждаемых тем PR-форума. По статистическим данным процент казахоязычного населения в нашей стране стремительно растет. И к 2030 году составит 90%. По мнению руководителя общественного совета по улучшению качества рекламных копирайтов Земфиры Ержан бизнес игнорируя казахомыслящую аудиторию теряет огромные деньги и возможности. Она считает, что в современной рекламе нет казахских слоганов. Все они дословно переведённые с русского. В результате смысл рекламы искажается, а иногда даже приобретает неприличный смысл. Такая реклама чужда аудитории. 

Насколько выгодна рекламная компания, ориентированная на казахоязычную аудиторию, убедились в «ForteBank». По словам директора по маркетингу Антона Ким, на ролике вайнеров «Зын-зын» банк заработал 1,3 млрд. тенге. Люди спешили оформить предлагаемый кредит. И руководство банка быстро пересмотрело работу с клиентами. Количество казахоязычных кассиров с 33% увеличили до 50%. 

Генеральный директор «31 канала» Багдат Коджахметов высказал мнение, что сегодня на рынке телевизионной рекламы происходят серьёзные изменения. 

«Казахомыслящая аудитория предпочитает получать информацию с экранов телевизоров. Рекламодатель это чувствует. За последние несколько лет количество рекламы на государственном языке на телевидении увеличилось на 70%. Но пока качество общения с казахоязычной аудиторией оставляет желать лучшего», - отметил он. 

С проблемой бизнес-коммуникаций на казахском языке столкнулась Национальная Палата предпринимателей при запуске проекта «Бастау». Программа бизнес-обучения пошла во все казахстанские села. Дошла до 160 районных центров. Там, где нет воды и дорог появились бизнес-тренеры, которые стали предлагать людям обучение предпринимательству и полное сопровождение до открытия собственного дела. Но помочь сельчанам, оказалось делом не простым. На казахском языке нет достаточного количества бизнес-тренеров, нет экономической информации, нет единообразия терминов. 

«Атамекен» провел огромную работу. Подготовили более 200 бизнес-тренеров на казахском языке. Совместно с институтом языкознания идет активная стандартизация экономических терминов. Формируется новая национальная модель экономической культуры. Необходимо создать для казахоязычной аудитории равный доступ к бизнес-информации», - рассказала, выступая на форуме советник Председателя Президиума Нацпалаты Айгуль Ахметкалиева.

Участники дискуссии предположили, что одной из проблем развития казахского контента является убеждение, что вся аудитория и так понимает на русском языке. И рекламу на казахском делают больше из требований законодательства. Но статистика показывает, что популярность казахского контента стремительно растёт, как и платёжеспособность этой части аудитории.     


Подписывайтесь на наш Telegram канал и оставайтесь в курсе последних новостей.

Дочерние организации

Партнеры